"Noël des enfant qui n'ont plus de maison" composée en 1915 par Claude Debussy
"Navidad de los niños que ya no tienen casa" composición de 1915 por Claude Debussy
"XMas´s of homeless childs" composed by Claude Debussy in 1915.
Les paroles :
Nous n’avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris, tout pris, tout pris,
Jusqu’à notre petit lit!
Ils ont brûlé l’école et notre maître aussi,
Ils ont brûlé l’égilse et monsieur Jésus-Christ,
Et le vieux pauvre qui n’a pas pu s’en aller!
Nous n’avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris, tout pris, tout pris,
Jusqu’à notre petit lit!
Bien sûr! Papa est à la guerre,
Pauvre maman est morte!
Avant d’avoir vu tout ça.
Qu’est-ce que l’on va faire?
Noël, petit Noël, n’allez pas chez eux, n’allez plus jamais chez eux, punissez-les!
Vengez les enfants de France!
Les petits Belges, les petits Serbes, et le petits Polonais aussi!
Si nous en oublions, pardonnez-nous.
Noël! Noël! surtout, pas de joujoux,
Tâchez de nous redonner le pain quotidien.
Nous n’avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris, tout pris, tout pris,
Jusqu’à notre petit lit!
Ils ont brûlé l’école et notre maître aussi,
Ils ont brûlé l’égilse et monsieur Jésus-Christ,
Et le vieux pauvre qui n’a pas pu s’en aller!
Noël! écoutez-nous, nous n’avons plus de petits sabots!
Mais donnez la victoire aux enfants de France
Nous n’avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris, tout pris, tout pris,
Jusqu’à notre petit lit!
Ils ont brûlé l’école et notre maître aussi,
Ils ont brûlé l’égilse et monsieur Jésus-Christ,
Et le vieux pauvre qui n’a pas pu s’en aller!
Nous n’avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris, tout pris, tout pris,
Jusqu’à notre petit lit!
Bien sûr! Papa est à la guerre,
Pauvre maman est morte!
Avant d’avoir vu tout ça.
Qu’est-ce que l’on va faire?
Noël, petit Noël, n’allez pas chez eux, n’allez plus jamais chez eux, punissez-les!
Vengez les enfants de France!
Les petits Belges, les petits Serbes, et le petits Polonais aussi!
Si nous en oublions, pardonnez-nous.
Noël! Noël! surtout, pas de joujoux,
Tâchez de nous redonner le pain quotidien.
Nous n’avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris, tout pris, tout pris,
Jusqu’à notre petit lit!
Ils ont brûlé l’école et notre maître aussi,
Ils ont brûlé l’égilse et monsieur Jésus-Christ,
Et le vieux pauvre qui n’a pas pu s’en aller!
Noël! écoutez-nous, nous n’avons plus de petits sabots!
Mais donnez la victoire aux enfants de France
Aces High, Iron Maiden
Lyrics:
1. Intro: Churchill's Speech
[From Winston Churchill's Speech "We shall fight them on the beaches"]
"We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender..."
2. Aces High
[Harris]
There goes the siren that warns off the air raid
Then comes the sound of the guns sending flak
Out for the scramble we've got to get airborn
Got to get up for the coming attack.
Jump in the cockpit and start up the engines
Remove all the wheel blocks
theres no time to waste
Gathering speep as we head down the runway
Gotta get airborne before it's too late.
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.
Move in to fire at the mainstream of bombers
Let of a sharp burst and then turn away
Roll over, spin round and come in behind them
Move to their blindsides and firing again.
Bandits at 8 O'clock move in behind us
Ten ME-109's out of the sun
Ascending and turning our spitfires to face them
Heading straight for them I press down my guns.
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.
Lyrics:
1. Intro: Churchill's Speech
[From Winston Churchill's Speech "We shall fight them on the beaches"]
"We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our Island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender..."
2. Aces High
[Harris]
There goes the siren that warns off the air raid
Then comes the sound of the guns sending flak
Out for the scramble we've got to get airborn
Got to get up for the coming attack.
Jump in the cockpit and start up the engines
Remove all the wheel blocks
theres no time to waste
Gathering speep as we head down the runway
Gotta get airborne before it's too late.
Running, scrambling, flying
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.
Move in to fire at the mainstream of bombers
Let of a sharp burst and then turn away
Roll over, spin round and come in behind them
Move to their blindsides and firing again.
Bandits at 8 O'clock move in behind us
Ten ME-109's out of the sun
Ascending and turning our spitfires to face them
Heading straight for them I press down my guns.
Rolling, turning, diving
Rolling, turning, diving, going in again
Run, live to fly, fly to live, do or die
Run, live to fly, fly to live, Aces high.
Profitons bien de ces fêtes, ce seront peut-être les dernières telles que nous les avons connues. Joyeux Noël à Tous!!!
Aprovechemos bien estas fiestas, pues tal vez sean las últimas tal y cómo las hemos conocido hasta ahora. ¡¡¡Feliz Navidad a tod@s!!!
Enjoy this celebration to its maximum as it may be the last xmas as we´ve always know it. Merry Xmas to all, indeed!!!
Enjoy this celebration to its maximum as it may be the last xmas as we´ve always know it. Merry Xmas to all, indeed!!!
No comments:
Post a Comment